武藤:川原さん、突然だけど、今度の日曜日あいてない?
武藤:川原,冒昧问一问:你这星期天有空吗?
川原:あいてるけど、なに?
川原:有空倒是有空。干什么?
武藤:実は映画のチケットが2枚あるから、よかったら一绪に见に行かない?
武藤:我手上有两张电影电影票,你要愿意,一起去看好吗?
川原:なんの映画?
川原:什么电影?
武藤:伊丹十三の「ミンボーの女」、面白いらしいよ。
武藤:伊丹十三导演的《民暴之女》,听说很不错的。
川原:あら、それ私先週见ちゃったわ。ごめんなさい、せっかく诱っていただいたのに。
川原:哎呀,我上礼拜看过了。对不起,让你白邀请了。
武藤:なんだ、もう见ちゃったか。残念。
武藤:是吗?你看过了?真遗憾。
川原:そうだ、大野さんがその映画见たいって言ってたわよ。彼女を诱ったら?
川原:噢对了,大野说想看这个电影呢。你叫上她去怎么样?
武藤:えー、大野さん。でも・・・・
武藤:噢,大野,可是.....
川原:大野さん、大野!ちょっと来て。
川原:大野!大野!快来!
大野:え、なに?
大野:什么事?
川原:あのね、「ミンボーの女」、武藤さんがチケット2枚あるから行かないかって。
川原:那个,《民暴之女》,武藤说有两张票,问你去不去。
大野:ほんと?ラッキー!私ちょうど今度の日曜日见に行こうと思っていたの。喜んでご一绪にさせていただきます。
大野:真的?太好了!我正想这星期日去看呢。很高兴跟你一起去。
武藤:はあ、どうぞ。
武藤:啊,好吧。