第一句子网 - 唯美句子、句子迷、好句子大全
第一句子网 > 形容网友非常「腰间盘突出」 怎样表达更有文化?

形容网友非常「腰间盘突出」 怎样表达更有文化?

时间:2022-09-02 01:45:34

相关推荐

形容网友非常「腰间盘突出」 怎样表达更有文化?

“同样是腰间盘为什么你这么突出?”

别担心,这可不是在说你生病了!

由于信息时代的到来,

这届网友上网冲浪越来越有梗了!

腰间盘突出其实是表示夸别人聪明优秀的意思。

不查不知道,除了prominent,表达“突出的,卓越的”的单词居然多达27个单词!

学会这些词,说话都贼有范!!

1、ACE

这个词大家应该不会陌生吧,它指在偶像团体中的王牌成员或者游戏中的第一名。

ACE、TOP、CENTER这三个词语常在日本艺能界团体内出现,意思相近却也分别有所不同,虽然都是成员内比较重要比较占据中间位置的角色,但是比较ACE和TOP而言,CENTER 更多指的是一时性的,比如这首单曲某个成员是CENTER,或某张专辑这样的时间限定,前面二者的时间维持性更长一些,基本以几年而论。

正经一点!这个词是四级大纲新增词汇哦!

(1)作名词的时候,表示:好手;高手;发球得分

He is a swimming ace.

他是个游泳高手。

(2)作动词的时候,表示:发球得分;考试中取得好成绩

I will definitely ace this test.

我一定会考高分的。

(3)作形容词的时候,表示: 一流的;卓越的

Have you heard their new record? It"s ace!

你知道他们的新纪录吗?第一流的!

2、awesome ["ɔsəm]

这个词多用于口语,意思是:出色的;令人难忘的,给人深刻印象的。

Melvill called the flight "mind-blowing" and "awesome."

梅尔维尔说这次飞行令人“无比兴奋”、“棒极了”。

3、brilliant ["brɪljənt]

这个词意思是:显著的,杰出的,卓越的,英明的。

She"s brilliant but self-effacing.

她才华横溢而不露锋芒。

4、distinguished [dɪ"stɪŋgwɪʃt]

意思是:著名的;卓著的;高贵的。

The scientist is distinguished in many spheres of knowledge.

这位科学家在许多知识领域中都是杰出的。

distinguished的动词是distinguish,意思是:区分;辨别;使杰出。

He distinguished himself in battle.

他在战斗中因表现英勇而闻名。

5、eminent ["ɛmɪnənt]

意思是:著名的;卓越的。

He was one of the world"s most eminent writer.

他是世界上最卓越的作家之一。

敲黑板:

eminent,distinguished和prominent都有“杰出”的意思是,它们的区别在于:

prominent这个词强调与别人相比而显得“重要”或“著名”;

eminent和distinguished指的是凭借本身的卓越才能或优良素质而显得“著名”或“与众不同”。

6、excellent ["ɛksələnt]

意思是:卓越的;极好的;杰出的。

She would have made an excellent teacher.

她本可以成为杰出的教师。

7、extraordinary [ɪk"strɔːrdəneri]

意思是:非凡的;特别的;特派的

His extraordinary skill was praised by all.

他超凡的技艺博得了广泛的赞誉。

8、outstanding ["aʊt"stændɪŋ]

这个词是比较常见的词了

He is an outstanding athlete and deserved to win.

他是一位杰出的运动员,他理应获胜。

不过除了熟知的意思以外,还可以表示:尚未偿还的;尚未解决的。

The total debt outstanding is $70 billion.

尚未偿还的总债务额是700亿美元。

还要注意的是,outstanding表示“未偿付的,未解决的”的时候,没有比较级。

9、preeminent [pri"ɛmɪnənt]

10、predominant [prɪ"dɑːmɪnənt]

这个词就厉害了,pre-这个前缀表示“以前,之前”,比如:

selection(选举)— pre-selection(选举前)

existing(存在的)— pre-existing(先于……存在的)

preconception(成见)

preface(前言)

所以说,

eminent(杰出的)——pre-eminent(超群的)

dominant(优势的;超群出众的)——pre-dominant(卓越的)

比如:

①some of the preeminent names in baseball:棒球史上一些杰出的名字

②It is the land which makes the predominant contribution. 土地为我们作出了最显著的贡献。

11、palmary ["pælmərɪ]

这个词意思是:

①卓越的;最优秀的;胜利者的

②最重要的;最有价值的

③有得锦标资格的;获得优胜的

12、remarkable [rɪ"mɑrkəbl]

这个词属于作文里的亮眼词汇咯,意思是:主要的;占优势的;显著的。

She is a remarkable person and I am proud to know her.

她是位杰出的人物,认识她我感到荣幸。

13、reputable ["rɛpjətəbl]

意思是:声誉好的;受尊敬的;卓越的

You are well advised to buy your car through a reputable dealer.

你通过一个声誉好的经销商来买车是明智的。

14、notable ["notəbl]

作形容词,意思是:值得注意的,显著的;著名的

作名词,意思是:名人,显要人物

His achievement is very notable.

他的成就是非常显著的。

15、splendid ["splɛndɪd]

意思是:辉煌的;灿烂的;极好的;杰出的

Our team gave a splendid account of themselves to win the match.

我们队表现出色,赢了那场比赛。

16、spectacular [spɛk"tækjəlɚ]

意思是:引人注目的,惊人的;突出的

Their performance in the championship last night was spectacular.

他们昨晚在锦标赛的表现十分引人注目。

17、superior [sʊˈpɪrɪɚ]

意思有:

adj. 上级的;优秀的,出众的;高傲的

n. 上级,长官;优胜者,高手;长者

敲黑板:

(1)superior作形容词的时候,本身就含有“比较”的意思,所以就不能有比较级或者最高级的形式。

(2)“比……强”要用superior to,而不是superior than。

18、salient ["selɪənt]

这个词属于六级/专八难度词汇,可以作形容词和名词。

adj. 显著的;突出的;跳跃的

n. 凸角;突出部分

He read the salient facts quickly.

他迅速地阅读了那些最重要的事实。

19、striking ["straɪkɪŋ]

这个词不仅仅是strike的ing形式,作形容词可以表示:

显著的,突出的,惊人的;打击的;

His big eyes are his most striking feature.

大眼睛是他容貌最突出的特点。

20、singular ["sɪŋɡjəlɚ]

意思有:单数的;单一的;非凡的;异常的。

I was struck with the man"s singular appearance.

那个人的奇特外貌给我留下了深刻的印象。

21、sublime [sə"blaɪm]

意思是:超群的,卓越的,出众的。

The food was absolutely sublime.

这吃的东西棒极了。

22、supereminent [ˌsuːpə"emənənt]

23、superexcellent [ˌsuːpə"eksələnt]

这两个词都表示“卓越的;优秀的;绝佳的”,这很好理解,

因为super-这个前缀表示“超级,超过,过度”。

24、surpassing [sə"pæsɪŋ]

意思是:超凡的,出众的,卓越的;极大的

25、transcendent [træn"sendənt]

意思有:

adj. 卓越的;超常的;出类拔萃的

n. 卓越的人;超绝物

26、transcendental ["trænsɛn"dɛntl]

意思是:adj. 先验的;卓越的,非凡的。

27、unsurpassed [,ʌnsɚ"pæst]

意思是:非常卓越的;未被超越的

a man whom they believe possesses unsurpassed wisdom and power

一个据信拥有无比智慧和权力的人

最后的小知识是,你知道“卓然不群”怎么翻译吗?

它应该翻译成:stand head and shoulders above all others——

站在所有人的头和肩膀上,就是超群的意思咯,有木有很形象!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。