自古以来,在东亚的文化圈中,中国一直有着非常深厚的影响力,不论是韩国还是日本,在各自的历史文化传统中,总能看到中国的影子。尤其是在语言方面,汉字在一些东亚的古迹中,更是频繁的出现。但随着近些年来,东亚圈中盛行的“脱离中国化”,越来越多的国家选择将与中国有关的,全部改变。
这其中,日本和韩国的脱离中国化还可以说的过去,但有一个国家的脱离中国化,却让人觉得十分诧异,因为数百年来,此国不仅和中国的生活习惯一样,甚至连语言文化也都和中国一样,而且在历史中,历代都是属于清朝的藩属国,这个国家便是越南。
在中国的历史中,早先的越南,北部地区一直为中国所管辖,并且隶属于中国,直到968年,越南才正式脱离中国成立了国家,虽然成立了国家,但在越南不断更替的封建王朝中,却仍然是属于中国的藩属国,而这种情况也一直持续到了19世纪。
在那之前,越南在”中国“数百年的统治下,不仅生活习惯和汉人一样,就连当地统一的语言也是汉语。但到了19世纪中,因为中国与法国签订的条约,中国不得不放弃对于越南的宗主权,也正是从这时开始,越南成为了法国的殖民地。
在成为法国殖民地后,法国的统治者们,先是将越南使用的汉语进行了全面改革,不仅摒弃了汉语,而且还将原本统一使用的汉语以拉丁文来代替。替换了语言也就罢了,在法国统治的期间,还禁止越南民众使用汉语。
在法国的大力推广拉丁文和禁止汉语下,汉语便渐渐的退出了越南,转而是拉丁文在越南的崛起,但可惜的是,这种拉丁文字,并不能代替汉语,许多文字拉丁文根本无法表达出汉语原来的意思。
而使用拉丁文在越南虽然一直延续到了至今,但越南的一些特殊场地却仍然在使用汉语,如佛教,在越南的佛教中,因为拉丁文无法表达其意思,如今使用的依然是汉语和汉字。而越南这个国家,说来也是可悲,使用了一千多年的汉语和汉字,却在法国的统治下,彻底的摒弃了汉语,使用了如今并不能完全表达意思的拉丁语。